设为主页 收藏本站 网友投稿 雁过留声 联系我们  
 
 
  『本站首页』 『心香一瓣』 『历史文献』 『艺术再现』 『网友园地』 『本站动态』  
历史文献 - 遗文 - 给后母的信
给后母的信
 
遗文 | 时间:2008/11/15 8:23:56 作者:刘国鋕 来源:《刘国鋕》 点击:503
小美录入
 
母亲:
 
    信收到了,近来家乡有甚么事没有?家里的人都好吗?七妹她们那个学校的地址在那里?很久就想跟她们写封信,总弄不清楚怎样交那里,她们也不写信来。
 
    三姊既然调到泸县川盐,又不受气,又在家乡,她是不是愿意干?我曾经有一封长信给她,收到没有?一个多月了还不见回信。
 
    五姊还在不在青龙嘴?新生活过得惯不?希望她没事的时候,还是看看书,写写字,智识愈多,本领愈多,是愈好的。她很聪明,很敏(捷),又很会说话——即是很会用语言表情达意,如果努力多念几本书,多认得些字,没事时尽量念文艺作品,最好还有人从旁教导,说不定会变成一个女作家的!我想送她几本最名贵的文艺书,不过不敢邮寄,怕遗失了可惜。只有等我暑假回家自己带回来。
 
    五姊如果愿意学习,就得赶快,再过几年家务繁重就不可能了,永远的不可能了!她有没有什么事情或问题要问我?有就只管问,我就是忙得不睡觉也要详细地回答她的,而且把一切都放下来首先问答她的!
 
    近一两周来我是忙着征调的事,现在总算把这问题胜利地解决了,经过情形是很有趣的。
 
    我原来的打算不是说要先把真象弄清楚然后行动吗?未清楚前,能够免征当然好,不过并不积极地设法,并且真象未清楚也很难积极地设法。在二月中,我到乡间去旅行了一趟,回来后,渐渐的消息多起来了,翻译官生活的详情也渐渐清楚了,知道政府答应给翻译官的(待遇)全不兑现,完全是一个骗局,(无论)在印度,在前线在后方,作翻译官都没有多少意思,于是我决定不干了,积极地设法免征,不过此时已经是二月底了,我们已快入营了。
 
    二月二十八号报到编队,二十九号入营,三月一号开始训练,我也同样的入营受训,不过三月五号就出营了。“×××将予免征,”堂堂正正的又回到学校念书了,共计做了一星期的军人,吃了公家二十几顿饭。政府骗我们,我也骗骗它,十多天的努力,总算没有白费!
 
    全国今年一共需要训练译员至少二千八百人,六哥他们暑假前没一定征调,我已经通知他了,即此,敬叩
 
      安康!
                                                                                  
                                                                   男:学樗禀
                                                            一九四三年三月十日
  
原文1983年8月发表于重庆出版社《刘国鋕》
 
上一条:略论闻一多先生
下一条:给三姐国凤的信

没有相关信息

 发表,查看评论(0) 打印本页 搜索相关信息
Copyright ©2008 www.Liuguozhi.Com All Rights Reserved
苏ICP备08113411号 |